
A bright, tangy-sweet mead made with kiwi fruit and quince, finished with a touch of pineapple for a lifted tropical nuance.
“Wasshoi” is a Japanese cheer—called out in celebration, and when people come together to carry something big.
On the label, our antelope hoists a kiwi with a spirited “Wasshoi, wasshoi,” bringing a sense of vitality to every pour.
キウイフルーツとかりんを使い、仕上げにパイナップルを少し加えることで、軽やかなトロピカル感を添えた、明るく甘酸っぱいミードです。
「わっしょい」は、日本でお祝いの場や、みんなで大きなものを担ぐときに掛け合う掛け声です。
ラベルでは、アンテロープがキウイを掲げながら「わっしょい、わっしょい」と声を上げ、一杯ごとにいきいきとした躍動感をもたらします。
* There may be slight variations in some values due to differences in tank lots or vintages.
| Tokutei meisho / Product Type |
Mead / ミード |
|---|---|
| Alcohol content | 4% |
| Rice / Ingredients | - |
| Rice polishing ratio | - |
| Yeast | - |
| Type of yeast starter | - |
| SMV (Sake Meter Value) | - |
| Acidity | - |
| Amino acid content | - |